Знамение конца

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Знамение конца » Отголоски былого » 07.06.984: Nothing so bad, as not to be good for something


07.06.984: Nothing so bad, as not to be good for something

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Участники: Каштан Шед, Лоркан.
Место: Торговый квартал портового города Кро (Фавершам), «йонгвельские» ряды.
Дата: 7 июня 984 года.
Описание: Что может быть естественней, чем знакомиться с достопримечательностями города, в котором не собираешься задерживаться надолго, начиная с рынка? И что может быть безрассуднее, чем верить на слово иноземным торговцам, обещающим диковинку по расхожей цене? И уж тем более не стоит заходить в лавку без вывески, чью дверь гостеприимно распахнул то ли ветер, то ли спешащий по своим делам предыдущий посетитель.

0

2

Каштан щурится, Каштан жмется. А человек, вроде бы называющий себя земляком и другом, чуть ли не кровным братом, всё пустословит и пустословит. Каштан — дурак, Каштан — невежда. Он — не дипломат, не торговец, не глашатай, он — убийца. Его оружие — клинок, его работа — насилие. Он привык молчать, скрывать, но не говорить, не убеждать. И он ввязался в словесную перепалку о качестве товара с торговцем. Зря. Сглупил, осознал, принял, прогнулся, извинился, купил товар. Приниженный владелец бесполезной для него — иначе и не скажешь — хреновины, понурый и поникший клинок ночи побрел вперед. Погрустив лишнюю минуту-две, юный убийца вдруг расслабился и даже улыбнулся. Он вспомнил кусок принесенной некогда клятвы.

«Мы — кровь и прах поколений. Мы — мор и ужас для неверных. Мы — темное зеркало этого мира. Мы — клинки ночи, мы — Аббача Син».

Какие громкие слова! Какой акцент! За душу берет! И вот идет этот самый мор и ужас, неспособный защититься от простого торговца, и грустит о собственной беспомощности. Смешно же. По крайней мере, поразмыслив над этим ещё немного, юноша действительно начал хохотать. Как же всё это нелепо. Никогда Каштан не гордился своим ремеслом. Следовательно, никогда он не гордился и собой. И смеяться как над собой, так и над делом своего рода — его любимое хобби.

Проходя мимо лавок на безопасном расстоянии, дабы никто не зацепил и не выжал ещё пару монет из наивного душегуба, Шед старался выискать среди груд бесполезного хлама нечто особенное, что можно подарить кому-то особенному. И вот, почти уже уйдя за пределы рынка, будто бы судьбой веденный, ветром Каштан был загнан за чудом открывшуюся дверь. Как оказалось, оказался он в лавке торговца. Проклятье! И ни закрытая дверь, ни холод улиц не заставили бы его остаться наедине с очередным торгашом, да вот взгляд упал на некую поделку — маленькую, но по-странному красивую и сказочно манящую фигурку лисы.

Как-то так.

Одет просто, но тепло: рубаха, куртка, штаны, подштанники, плащ и сапоги. В мешочке — немного денег. В сапоге — короткий клинок. В сумке — разный хлам.

0

3

Инвентаризация

Одет темный костюм несколько устаревшего кроя. Производит впечатление человека простуженного или оправляющегося после длительной болезни (голос тихий, хриплый, будто бы сорванный, кожа бледная, одет чуть теплее, чем диктует погода и т.д.).

Сколько бы Лоркан не пытался разобраться с тем, что же собой представляет его собственное жилище – выходило из рук вон плохо. Нет, то, что оно было то ли заклято, то ли проклято сомнению не подлежало, но вот способ оставался настоящей загадкой. А уж попытка предугадать поведение строптивого домика и вовсе вызывала то самое чувство гадливости, что приходит вместе с осознанием собственной бесполезности. Слуа уже даже не брался гадать.
Впрочем, в последнее время жилище вело себя подозрительно хорошо. Во всяком случае, вот уже больше месяца двери с завидной регулярностью открывались на улочки Фавершама. Фейри опасался подвоха, но отчаянно ностальгировал.
О! Как же Лоркан любил эти ветреные улочки с низкими основательными домишками, где самое высокое здание едва ли достигает трех этажей. А уж какой восторг у него вызывали шахтерские городки, где жизнь со временем начинала кипеть и на верхних уровнях отработанных и признанных бесперспективными для добычи руды и драгоценных камней пещер… Вот портовые города слуа недолюбливал. Он не боялся водной глади или соли в ней, что так ужасало некоторых призраков. Даже путешествия не пугали. Нет. Была у подобных городов одна весьма отвратительная особенность – торговцев в них зачастую было слишком много, отчего суть некоторых любимых шуток Лоркана искажалась или даже терялась. Зато и самому затеряться в таких городах было проще.
Кро был именно портовым городом и его лавке уже неделю нравилось отправлять своего обитателя едва ли не в самый порт. Право слово, иногда фейри ловил себя на мысли, что это не он владеет домом, а его жилище держит неблагого в качестве забавного питомца…
Впрочем, Лоркан не роптал. Возможность невозбранно одеваться как северянин и называться «детским» именем развлекала еще и тем, что в определенных кругах сочетание «северянин», «ювелир» и «Хэмминг» вызывало суеверную дрожь. Поэтому в этот раз слуа развлекал себя тем, что представлялся торговцем Эрландом, обозвав себя в честь своего человеческого «отца». И, да, периодически продавал поделки «Хэмминга Проклятого». Так тоже выходило весьма забавно.
Сегодняшний день выдался вполне урожайным. Одна заносчивая дама ушла с весьма самолюбовательным зеркальцем, ее рогоносный супруг нашел по дороге симпатичный перстенек, долженствовавший сделать и его весьма симпатичным для всех встречных дам, а если не повезет, то и не только. Было интересно, что же пересилит при столкновении владельцев двух артефактов.
Заходила еще старушка, которая напротив пыталась продать последнее, чтобы хоть как-то обеспечить свою единственную внучку, ибо подозревала, что дни ее шли к закату. Этой денег он дал сам. А потом, убедившись, что не имеет дело с профессиональной попрошайкой, Лоркан постарался наворожить им удачу…как умел. Поэтому результат проверять было одновременно и интересно, и боязно.
Потом слуа и сам не хотел никого пускать, увлекшись инкрустацией одной премиленькой брошки чудесными камушками, от природы склонными притягивать неудачи. Вот только упрямая и самостоятельная лавка вновь решила все за него и вскоре Лоркан скорее почувствовал, чем услышал посетителя. Горестно взглянув на неоконченный шедевр, фейри отложил в сторону заготовку и направился встречать гостя.
— Попутных ветров и тихих гаваней, уважаемый, — насколько мог громко произнес слуа. – Желаете приобрести или заказать что-то определенное?
Старомодные витиеватые фразы были тем, от чего у Лоркана никак не выходило избавиться. Правда, не то чтобы он особо хотел это сделать. Впрочем, некоторым покупателям это даже нравилось, других – бесило. В любом случае выходило несколько занимательно.

0

4


Вы здесь » Знамение конца » Отголоски былого » 07.06.984: Nothing so bad, as not to be good for something


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно